Thursday 18 October 2012

Memories of War in India and China

                   Memories of an unsung war

Indian jawans in a bunker in a forward area in NEFA. The Hindu Photo Archives
Indian jawans in a bunker in a forward area in NEFA. The Hindu Photo Archives


The cremation of the men of the 4th Rajput battalion. The miraculous escape of two men of the HQ 7 Brigade. And a doctor's determination to bring back the wounded. Fifty years after the ill-fated 1962 Indo-China war, here are stories of valour and loss, memories that may soon be lost forever.

Fifty years have passed since the 1962 war and it resides in our collective memory as a debacle. There have been some personal accounts by men who fought, along with analytical accounts of what went wrong by others less emotionally involved. Of all the five wars that India fought, 1962 has always been viewed as the misfortune of an unprepared army in the face of a superior foe. What have been lost are the stories of how men fought with outdated equipment, not geared for the harsh winters, often to die to the last man standing.

Those who witnessed the war or were affected by it are now in the autumn of their lives. With their passing, a whole generation of living history will be gone. However each old timer’s memories of the war remain as distinct as individual fingerprints, outlined with its own patina of adventure and pain. Fifty years since the war, memories have now become anecdotes. In times to come, with the passing of these witnesses, their stories may never find a place even in the periphery of our memories of this unsung war.

Nine days of fire

In October 1962, Sangja Gompu had just turned 17. He lived in the picturesque, windswept Namchi village, close to Tenga in the Kameng Sector in what was then known as the North East Frontier Agency. Blessed with a sturdy muscular body and the rugged looks of the Mompa tribe, he had begun working as a porter for the Indian army. It wasn’t easy carrying 60 to 70 kg up steep mountain slopes to remote forward posts, some as high as 13,000 to 15,000 feet. Now 67, he no longer works as a porter. He has an ample girth and the booming voice of a master storyteller. His voice rises and falls as he relives anecdotes from the past. His most dramatic tale is how, following the ceasefire, he was asked to be a guide to a Major and 26 men and show them the route to the Lagyala Gompa.

Perched on a remote hillside overlooking the village of Morshing, the Gompa is one of the holiest Buddhist shrines in Arunachal Pradesh, older than the famed Tawang Monastery. Sangja led the Major and his men up the steep incline, lush with rhododendron forests and moss-ridden pine trees.

“Above the Gompa, we found a cross nailed on a pine tree,” he says. “It was engraved with a dire message. It said that there were 336 men buried in that spot. To this day I remember this number. I was sent down to Morshing village to get more men to help dig up the mass grave. It was a terrible sight. The Chinese had buried the soldiers with their weapons and ammunition intact. The snow and the cold had preserved the bodies. One body had been wrapped in a blanket. We presumed it was the CO sahib. The major decided to cremate them. A priest was called. Every day we would dig up 50 bodies, lay them out in a row and spread a white sheet over them. A pundit would chant some mantra and sprinkle Ganga jal, followed with ghee and kerosene. The moment the pyre was lit we had to run and hide as the ammunition went off. It took us nine days to cremate the men of the 4th Rajput battalion.”
The Gorsam Chorten: Hiding in the forest. Photo: Madhu Gurung
T.K. Gupta who escaped the Chinese in the company of Maj. Nijjar. Photo: Madhu Gurung
Led by Lt. Col. Brahmanand Awasthi, the men of 4th Rajput had been ambushed by the Chinese when they were withdrawing from Sela to Bomdila. They fought to the last man standing. A black granite plaque that commemorates their valour indicates their date of martyrdom as November 23, 1962.
Dr. Kamakhya Chakravarty who volunteered to travel to Dirang to bring back prisoners of war. Photo: Madhu Gurung
Dr. Kamakhya Chakravarty who volunteered to travel to Dirang to bring back prisoners of war. Photo: Madhu Gurung
Sangja says those nine days remain etched in his memory. “I felt very sad but was also filled with a deep sense of awe at the courage of these men who did not surrender but fought till the last. It must have been the same admiration for the formidable resistance by their fallen foe that led the Chinese army to bury them.”
Lobsang who helped Indian soldiers escape. Photo: Madhu Gurung

Lobsang who helped Indian soldiers escape. Photo: Madhu Gurung

Among those martyred was Lt. Col. Awasthi. His wife, Sushila, bore the bitter loss stoically. She never remarried and brought up her daughter single-handed, saw her marry and start a family of her own. Sushila’s lone wish was that her ashes should be scattered around the memorial at Lagyala, where her husband died fighting. Sushila Awasthi died in 2011. The men of 4th Rajput carried out her wishes, 49 years after her husband was martyred on that isolated hillside.

Flight to freedom

Brig. T.K. Gupta was a Captain in 1962, an Intelligence Officer with Brig. J.P. Dalvi in HQ 7 Brigade. Now 78, he is based in Kolkata and works as the head of security for the Indian Tea Association. He remembers clearly the days of the war. “It was on October 20, 1962, that the Chinese began shelling us in earnest. Before that there had been only a show of muscle and each side was watchful and alert. The brigade headquarter was asked to withdraw to Tsangdhar, so we left; Brig. Dalvi, Maj. Talwar, Maj. Gopal, Maj. Nijjar and myself. That morning there was so much of shelling that, every two minutes, we had to stop and orient ourselves as we withdrew. We travelled non-stop and, by nightfall, came across a cave where we rested. No one had eaten since the previous evening. Maj. Nijjar had a bad knee and could not walk. I developed chilblains. We stayed back to recoup while the rest went ahead,” recalls Brig. Gupta.

The two officers later climbed down towards Gorsam Chorten. The chorten, built on the lines of Swayambunath in Nepal with magnetic eyes painted on all four sides of the sanctum, stood out dramatically in the thick fir forest. Close by flowed the Nyamjang Chu, which the Chinese had crossed when the waters had ebbed. Around them the forest was full of withdrawing Indian troops and ambushing Chinese. Retributions were swift and merciless.

Somehow the two men stumbled upon a shepherd’s hut occupied by a local couple who gave them some smoked yak meat to assuage their hunger. They spent one night sitting on logs under a bridge occupied by the Chinese. Says Brig. Gupta, “We watched the Chinese moving around in our vehicles. They had even rebuilt the Jung bridge across the Tawang Chu, which we had destroyed.” Eventually the two officers crept up to a nearby village. Peering into the Mompa huts, they recognised some men who had come to Tawang to paint their Officers’ Mess. “We walked in, to their amazement. The villagers fed us and hid us in a pigsty, as Chinese patrols were around. At dawn, they got us to shave off our six-day stubble. They gave us traditional Mompa clothes, put six-pronged yak hair caps on our heads and walked us to the edge of the village.”
A black granite plaque that commemorates the valour of the 4th Rajput battalion at Lageylo Gompa. Photo: Madhu Gurung
A black granite plaque that commemorates the valour of the 4th Rajput battalion at Lageylo Gompa. Photo: Madhu Gurung
There used to be four cane bridges over the Tawang Chu. Two had been destroyed by retreating Indian troops and two remained at Muktu and Kheed. “Carrying baskets like the porters, with straps around our heads, Maj. Nijjar and I moved with a group of Mompa porters from Lau basti. As we were much taller and darker skinned than the porters, they surrounded us from all sides and we made our way across the swaying cane bridge. Once we crossed the bridge, they put us on the road to Tashigaon in Bhutan. We survived because of them.” Brig. Gupta regrets that they never had a chance to thank the men who saved them.

Bringing back the boys

Dr. Kamakhya Chakravarty lives in Tezpur, Assam. At 85, he looks years younger and his home serves as his clinic. Dr. Chakravarty was working in the Tezpur Civil hospital (now known as Kanaklata hospital) when he began hearing rumours of a Chinese invasion. Soon announcements went out over the public address system at the local church, advising people to evacuate the town. “Wherever I went on my cycle, I would see a mass exodus of people congregating at ferry points to leave Tezpur.” Many of his friends and family left but he decided against it. “I wasn’t going anywhere, Chinese or no Chinese.” By November 18, Tezpur was a ghost town.
T.K. Gupta who escaped the Chinese in the company of Maj. Nijjar. Photo: Madhu Gurung
Then unilateral ceasefire was declared. “A month later the Indian Red Cross Society came to our hospital to scout for volunteer doctors to travel to Dirang in Arunachal Pradesh to get back wounded soldiers who were prisoners of war. I volunteered. I thought it was adventurous.”

Led by Col. Ahluwalia, three doctors set out for Dirang where the Chinese had set up a POW camp. He recalls, “Early on December 18, we were taken to Misamari, given breakfast and driven to Tenga and then to Bomdila. We reached there in the afternoon. We had early dinner but none of us could sleep, as the high altitude gave us a headache. The next morning we reached Dirang. There were three Chinese doctors, including a lady, waiting for us. Col. Aluwalia said, “Ab sab le ley puttar (Take them all now, son),” and we started taking over our soldiers. It took us three hours to go over the details and paper work to take over 460 soldiers. About 10 were on intravenous drips; most were frostbite cases, others had bullet injuries. They also gave us the bodies of soldiers they had treated but who didn’t survive. We loaded the sick and the wounded into trucks, making the serious cases comfortable with painkillers and assurances that they would be okay. I promised myself that I would ensure that each soldier we took back survived.”

The convoy of over 100 trucks left at night. “At a camp in Bomdila we were given some food but, by the time the last truck moved, the food was over. It didn’t bother us; we were more concerned that everyone stays alive. The convoy travelled all night. While we were negotiating a treacherous bend, I heard someone call out from the road. We stopped. A faint torch showed some soldiers standing by the roadside in the bitter cold. We thought they wanted a lift but they stood there with food packets. It was puri and sabzi. The puris were cold and hard but they were so welcome. Only the Army can do such a thing. The message had gone out that we had not eaten and these boys had been waiting for us.” The convoy reached Tezpur military hospital at three in the morning. “All 460 soldiers were brought in alive. It was a big relief for us.”

When the Chinese came

Dorje Tsering was 15 when the war started. Today he runs Guru Padmasambhava Memorial School in Bomdila. “When the war started we were living the farmhouse near Singarthung. Lots of Chinese died there during cross fire between the Chinese and Indian troops. The Chinese army never left their dead. The soldiers who died near our village were buried in the field and after two days the Chinese came again and dug them up, put them in trucks and took them home. The Chinese came to our village and distributed posters of Mao Tse Tung. They came with entertainment troupes and would hold feasts for the whole village. They said, ‘Look at us we are all alike, our blood is the same. It is the Hindus who are different.’ They helped the villagers in harvesting and fixing their houses damaged during shelling. But the villagers were afraid of them, they all knew what had happened in Tibet when families had been separated forever and sons taken away to labour camps.

My mother sent me to fetch water from the stream near the forest by our house and as I was returning I heard someone call out ‘Oye Lama,’ I knew it was some Indian soldier as they called all Mompas Lama. I saw a soldier emerge from the bushes and he told me that he had not eaten for nearly 10-12 days. I took him home and gave him our traditional food, he tried but he could not eat too much. He gave me Rs.10 and left.

Saving a soldier

Lobsang was 13 during the war. His mother sent him to fetch water from the stream in the forest. When coming, he heard someone calling out. It was an Indian soldier hidden behind bushes, his feet oozing blood, as if someone had knifed his soles. “I gave him water and ran home to tell my mother. She and my uncle came back with me. Between them they dragged him to a small hut used as a lookout to watch over the crop and hid him there. Mother said that we should not tell anyone, not even our neighbours, as they may report to the Chinese. We kept him hidden for nine days. My uncle knew about traditional medicine; so he would put a balm of tithe patta and haldi on his foot every day. Slowly he could walk with the help of a bamboo stick. On the ninth day he was ready to leave so uncle gave him our traditional gadamchola, (a long woollen jacket) and helped him to the end of the stream. I do not know what happened to him but we all hoped he survived.”
 battalion, 1962 Indo-China war, Indian war heroes, war memories, unsung wars




سنہ انیس سو باسٹھ میں چین کے ساتھ جنگ میں بھارت کو شکست ہوئی تھی

کوئی بھی شخص جو میری طرح ہمالیہ کی بلندیوں میں چین کے ساتھ عارضی لیکن تلخ سرحدی جنگ کا گواہ ہے، وہ نصف صدی کے بعد بھی وہ صدمہ بھولا نہیں ہے جس میں بھارتی فوج کی شکست ہوئی تھی اور سیاسی طور پر ناکامی بھی۔
اس جنگ کی تاریخ کو اتنی باریکی سے لکھا گیا ہے کہ اس زمین پر دوبارہ چلنے کی ضرورت نہیں کیونکہ اس پر بہت اچھی طرح سے کام کیا جا چکا ہے
یہ کہنا کافی ہوگا جیسا جواہر لال نہرو کے سرکاری سوانح عمری لکھنے والے ایس گوپال نے لکھا تھا ’چیزیں اتنی بری طرح غلط ہوئیں کہ اگر ایسا واقعی میں نہیں ہوتا، تو ان پر یقین کرنا مشکل ہوجاتا۔‘
لیکن ایسا ہوا کہ بھارت کے اس وقت کے صدر ایس رادھاكرشن نے اپنی حکومت پر آسانی سے یقین کرنے اور نظر انداز کرنے کا الزام لگا دیا۔
جواہر لال نہرو نے بھی خود پارلیمنٹ میں کہا تھا ’ہم جدید دنیا کی حقیقت سے رابطہ بھول گئے تھے اور ہم ایک مصنوعی ماحول میں رہ رہے تھے جسے ہم نے ہی تیار کیا تھا۔‘
اس طرح انہوں نے اس بات کو تقریباً قبول کر لیا تھا کہ انہوں نے یہ یقین کرنے میں بڑی غلطی کی کہ چین سرحد پر جھڑپوں، گشتی پارٹی کی سطح پر تصادم اور تو تو میں میں سے زیادہ کچھ نہیں کرے گا۔
اگرچہ چین کے ساتھ جاری تنازعہ نومبر 1959 کے ابتداء میں اس وقت پرتشدد ہو گیا تھا جب لداخ کے كوگكالا میں پہلی بار چین نے خون بہایا تھا۔
اس کے بعد یہ واقعہ ہر اس غلطی کی جڑ بن گیا جو اس کے بعد سرزد ہوئی۔ اس کے لیے ہمارے معزز وزیر اعظم کو ذمہ دار ٹھہرایا جانا چاہیے۔
لیکن ان کے مشیر، افسر اور فوج بھی اس معاملے میں برابر کے مجرم ہیں کیونکہ ان میں سے کسی نے بھی ان سے اکیلے میں بھی اس پر بحث نہیں کی کہ وہ غلطی پر تھے۔
ان کا یہ بہانہ ایک عام اصول تھا کہ ’ نہرو سب سے بہتر جانتے تھے‘۔ چین کے ساتھ تنازع کے بعد فوج کے سربراہ بنے جنرل ’مچچھو‘ چودھری کا خیال تھا ’ہم نے یہ سوچا تھا کہ ہم چینی شطرنج کھیل رہے ہیں، لیکن وہ روسی رولیٹ نکلا۔‘
جن لوگوں کو ذمہ دار ٹھہرایا جانا چاہیے، ان کی فہرست کافی طویل ہے۔ لیکن اوپر جو دو نام ہونے چاہیئں، ان میں پہلے ہیں کرشنا مینن جو 1957 سے ہی ملک کے وزیر دفاع تھے۔
بھارتی فوج چین کے منصوبوں کا پتہ کرنے میں ناکام رہی
دوسرا نام لیفٹیننٹ جنرل بی ایم کول کا ہے جن پر کرشنا مینن کی خاص نظرِ کرم تھی۔ لیفٹیننٹ جنرل کول کو شمال مشرقی علاقے کا کمانڈر بنایا گیا تھا۔ اس علاقے کو اب اروناچل پردیش کہا جاتا ہے۔
کول پہلے درجے کے فوجی نوکر شاہ تھے۔ ساتھ ہی وہ غضب کے جوش کے باعث بھی مشہور تھے۔ لیکن انہیں جنگ کا کوئی تجربہ نہیں تھا۔
ایسی تباہ کن تقرری کرشنا مینن کی وجہ سے ممکن ہوئی کیونکہ وزیر اعظم سے قربت کے باعث مسٹر مینن جو بھی چاہتے تھے، وہ کرنے کے لیے آزاد تھے۔
مینن ایک ذہین لیکن چڑچڑی شخصیت کے مالک تھے۔ انہیں فوج کے سربراہان کو ان کے جونيئرز کے سامنے بے عزتی کرنے میں مزا آتا تھا۔ وہ فوجی تقرریوں اور پروموشنز میں اپنے چہیتوں پر کافی مہربان رہتے تھے۔
یقینی طور پر انہیں وجوہات کے سبب ایک اڑيل وزیر اور مشہور جنرل كے ایس تھمیا کے درمیان بڑی بحث ہوئی۔ معاملے نے اتنا طول پکڑا کہ مینن نے استعفیٰ دے دیا، لیکن انہیں اپنا استعفی واپس لینے کے لیے منا لیا گیا۔
لیکن اس کے بعد فوج اصلی شکل میں مینن کی نوکرانی بن گئی۔
ہمالیہ پر کول شدید طور پر بیمار پڑگئے اور انہیں دلی واپس لایا گیا لیکن مینن نے حکم دیا کہ وہ اپنا کمانڈ برقرار رکھیں گے اور دلی ہی سے وہ جنگ کی کمانڈ سنبھالیں گے۔
فوج کے سربراہ جنرل پی این تھاپر اس نظریہ کے مکمل طور پر خلاف تھے، لیکن وہ مینن سے ٹکراؤ نہیں لینا چاہتے تھے۔ یہ جانتے ہوئے بھی کہ جرنل کول واضح طور پر بہت سے معاملات میں غلط تھے، جنرل تھاپر ان کے فیصلے کو تبدیل کرنے کے لیے بھی تیار نہیں تھے۔
چین کی فوج نے بھارت کے کئی علاقوں پر قبضہ کر لیا تھا
ان حالات میں حیرانی کی کوئی بات نہیں کہ نہرو کے 19 نومبر کو امریکی صدر کینیڈی کو لکھے ان کے قابل رحم خطوط سے کافی پہلے ہی کرشنا مینن اور کول پورے ملک میں قابل نفرت شخصیت بن چکے تھے۔
اس کا نتیجہ بلکل واضح تھا۔ کانگریس پارٹی کے بیشتر لوگ اور پارلیمنٹ نے اپنا زیادہ وقت اور توانائی حملہ آوروں کو بھگانے کے بجائے مینن کو وزارت دفاع سے ہٹانے میں صرف کیا۔
نہرو پر بھی کافی دباؤ پڑا اور بالآخر انہوں نے مینن کو سات نومبر کو برخواست کر دیا اور کول کے معاملے میں تو صدر رادھاكرشن نے جیسے سب کچھ کہہ دیا ہو۔
19 نومبر کو دلی آئے امریکی سينٹرز کے ایک وفد نے بھارتی صدر سے ملاقات کی۔ ان میں سے ایک نے یہ پوچھا کہ کیا جنرل کول کو قیدی بنا لیا گیا ہے؟ اس پر صدر رادھاكرشن کا جواب تھا ’بدقسمتی سے یہ سچ نہیں ہے‘۔
قومی سلامتی پر فیصلہ کرنا اتنا غیر منظم تھا کہ مینن اور کول کے علاوہ صرف تین لوگ سیکرٹری خارجہ ایم جے دیسائی، خفیہ سروسز کے سربراہ بي این ملک اور وزارت دفاع کے طاقتور جوائنٹ سیکریٹری ایچ سی سرین کی ہی پالیسی سازی میں چلتی تھی۔
ان میں سے سبھی کرشنا مینن کے معاون تھے۔ بی این ملک کا کردار بڑا تھا اور زیادہ وقت بدنام کرنے میں لگے رہتے تھے۔ ملک پالیسیاں بنانے میں افراتفری پھیلاتے تھے، جو ایک خفیہ چیف کا کام نہیں تھا۔

’بدقسمتی سے یہ سچ نہیں ہے‘

نہرو پر بھی کافی دباؤ پڑا اور بالآخر انہوں نے مینن کو سات نومبر کو برخواست کر دیا اور کول کے معاملے میں تو صدر رادھاكرشن نے جیسے سب کچھ کہہ دیا ہو۔
19 نومبر کو دلی آئے امریکی سينٹرز کے ایک وفد نے بھارتی صدر سے ملاقات کی۔ ان میں سے ایک نے یہ پوچھا کہ کیا جنرل کول کو قیدی بنا لیا گیا ہے؟ اس پر صدر رادھاكرشن کا جواب تھا ’بدقسمتی سے یہ سچ نہیں ہے‘۔
اگر مسٹر ملک اپنے کام پر توجہ دیتے اور یہ پتہ لگاتے کہ چین اصل میں کیا کر رہا ہے، تو ہم اس شرمناک اور ہتک آمیز صورتحال سے بچ سکتے تھے۔
لیکن اس کے لیے یہ پتہ کرنا ہوتا ہے کہ ایک طرف جب ہم پوری طرح اس بات سے مطمئن تھے کہ کوئی بھی بڑی چیز نہیں ہوگی، چینی ہنما ماؤ، ان کے اعلی فوجی افسر اور سیاسی مشیر بڑی چالاکی سے اس منصوبہ بندی میں مصروف تھے کہ کس طرح بھارت کے خلاف محتاط رہ کر حملہ کیا جائے، جو انہوں نے کیا بھی۔
نہرو نے یہ سوچا کہ بھارت اور چین کی جنگ میں چین اور سوویت کے درمیان پھوٹ ایک اہم بات ہوگي اور یہ چین کے لیے خوف کی ایک بڑی وجہ ہوگي۔
لیکن ہم یہ نہیں جانتے تھے کہ کیوبا کے میزائل بحران کی معلومات کا بھر پور استعمال کرتے ہوئے نہرو کو سبق سکھانے کا ماؤ کا پیغام نكتا كھرشچیو کے لیے بھی تھا اور اس وجہ سے سوویت لیڈر نے احتیاط برتا۔
بھارت کو اس میزائل کے بحران کے بارے میں کوئی معلومات نہیں تھیں۔ 25 اکتوبر کو روسی اخبار پراودا نے بھارت کو كپكپا دیا۔ اس اخبار نے ’ہمارے چینی بھائی اور ہندوستانی دوست‘ کی بات کی۔
پراودا نے یہ بھی مشورہ دیا کہ بھارت کو عملی طور پر چین کی شرائط پر چین سے بات کرنی چاہئے۔ یہ الگ بات ہے کہ کیوبا کے بحران کا حل قریب آتے ہی روس اپنی پرانی پالیسی پر آ گیا۔
لیکن ماؤ نے حملے کا وقت اسی حساب سے ہی طے کیا تھا۔ آخر میں ماؤ نے بھارت میں وہ حاصل کر لیا، جو وہ چاہتے تھے۔ وہ كھرشچیو پر كریبین میں بزدلی اور ہمالیہ میں غداری کے لیے طعنہ زنی بھی کر سکتے تھے

Wednesday 17 October 2012

Malala to undergo reconstructive surgery


BIRMINGHAM: Malala Yousafzai will undergo reconstructive surgery according to the medical director of the Queen Elizabeth Hospital, Dave Rosser.
"Malala will need reconstructive surgery and we have international experts in that field," Rosser said.
Malala was in a stable condition on her first full day in Queen Elizabeth Hospital in Birmingham after being flown to the city in central England on board an air ambulance.
David Rosser said she had had a "comfortable night".
"We are very pleased with the progress she's made so far," he told reporters.
"She is showing every sign of being every bit as strong as we've been led
to believe.”
He said doctors at the highly specialised hospital -- where British service personnel wounded in Afghanistan are treated -- were beginning to plan for the complex procedures but they would not be carried out in the coming days.
Malala has been assessed by clinicians from the neurosurgery, imaging, trauma and therapy departments, though "very specialist teams" who may become involved further down the line are yet to perform detailed assessments on her injuries, Rosser added.
Malala along with two other female students were attacked by the Taliban outside their school in Mingora, Swat.
Malala was shot in the head and the bullet had been lodged in her neck. The bullet was removed during surgery and Malala was transferred to the Armed Forces Institute of Cardiology (AFIC) in Rawalpindi for further treatment.
She was flown to Birmingham via an air ambulance provided by the UAE on Tuesday.


ملالہ نے رات پرسکون گزاری، حالت تسلی بخش ہے، برطانوی ڈاکٹر


برمنگھم…مرتضیٰ علی شاہ…ملالہ یوسف زئی نے برمنگھم کے کوئن الزبتھ اسپتال میں رات سکون سے گزاری، برطانوی ڈاکٹروں نے اس کی حالت کو تسلی بخش اور خطرے سے باہر قرار دیا۔ڈاکٹروں کے مطابق مسلسل علاج سے ان کی حالت بہتر ہے۔واضح رہے کہ گزشتہ روز ملالہ کو خصوصی پرواز کے ذریعے علاج کیلئے برطانیہ پہنچا گیا گیا ہے ، جہاں برمنگھم میں واقع کوئن الزبتھ اسپتال میں ان کا علاج کیا جارہا ہے۔ڈاکٹر ڈیو روزآج شام کو ان کی طبیعت کے حوالے سے پریس بریفنگ دیں گے۔

Saturday 13 October 2012

UN adopts resolution on northern Mali

The UN Security Council has adopted a resolution paving the way for military intervention in Mali to retake the north from Islamist extremists.
The resolution requests a detailed plan for such an operation from African organisations within 45 days.
The UN has so far refused to endorse requests for military intervention without details of a plan.
IslaIslamist fighters in Kidal in northern Mali (7 August 2012) mist groups and Tuareg rebels took control of the north after Mali's president was overthrown in March.
Both Mali's government and the West African regional body Ecowas have made requests for authorisation for an international force to intervene, with Ecowas proposing a force of 3,000.
The BBC's Barbara Plett in New York says that the resolution is an attempt to re-energise the West African regional body Ecowas' effort, expressing readiness to respond positively to a plan.
Negotiation process
It comes a week ahead of a meeting in the capital, Bamako, bringing together Ecowas representatives, the African Union, and the UN secretary-general.
Map
The resolution, drafted by France, requests that "detailed and actionable recommendations" be presented to the Security Council within the specified time.
It also calls on UN member states and regional and international organisations to provide "co-ordinated assistance, expertise, training and capacity-building support" to Mali's armed forces.
A second resolution by the 15-member Council would be required to authorise any action in Mali.
The text also urges Mali's authorities and the rebel groups controlling the north to begin a negotiation process and expresses alarm over the infiltration by al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and other extremist groups into the north.
Earlier this week, the UN Assistant Secretary-General for Human Rights Ivan Simonovic returned from Mali and warned that the Islamist militias had imposed a harsh version of Sharia law on the areas they controlled.
Mr Simonovic said that he had heard testimony that forced marriage, forced prostitution, and rape were widespread, and that women were being sold as "wives" for less than $1,000 (£620).
They have also stoned to death an unwed couple and amputated the hand of an alleged thief as well as destroying ancient shrines in the historical city of Timbuktu, claiming they violated Sharia law and promoted idolatry among Muslims.
The UN has warned that the destruction of the shrines could amount to war crimes and the International Criminal Court has launched a preliminary inquiry into alleged atrocities.

Offer for all out help for Malala still stands: us



WASHINGTON: United States Thursday said that its offer to provide all the means for the transportation and medical treatment for Malala Yousufzai, who was shot in the head by the Taliban, was on the table for the Pakistani side, if they need it,

“President Barack Obama and his press secretary Jay Carney were pretty explicit about what we have proposed and offered. But my understanding is that the Pakistanis have not come back to us with any specific requests”, State Department’s Victoria Nuland said during a daily press briefing.
To a question she said that White House had talked about the efforts against terror with Pakistan when with Foreign Minister Hina Rabbani Khar, who were here just a couple of weeks ago.
“We have an intense counterterrorism relationship. We would like to do even more together. We’re continuing to try to work on these issues and encourage our Pakistani partners to do as much as they can against these issues, because Pakistanis are the greatest victims of terror inside their own country”, said Nuland.
Replying to another query she said they were in contact with the Pakistani side in the wake of attack on Malala.
“I think it speaks to the work that we’re trying to do to get all of these working groups that we had under our counterterrorism cooperation back up and running – as you know, we had the counter-IED group, etcetera – and to continue to support each other and share intelligence, etcetera,” she said.







علماء سے مذمت کیلیے کہنے والے خودقاتل ہیں،مولانا فضل الرحمن

کراچی …جمعیت علمائے اسلام کے سربراہ مولانا فضل الرحمن نے کہا ہے، کہاجارہاہے علماواقعے ملالہ یوسفزئی پر قاتلانہ حملے کی مذمت کریں ورنہ ناموں کونوٹ کیاجائے، انھوں نے کہا کہ مذمت کیلیے کہنے والے خودقاتل ہیں، ایسے لوگ اپنے آپ کو قابومیں رکھیں،کراچی میں میڈیا سے بات چیت کرتے ہوئے جے یو آئی کے سربراہ نے مزید کہا کہ ہمیں مذمت کاکہنے والے ہوتے کون ہیں،ایساکہنے والوں کوبتاناچاہتے ہیں ہم نے ان سے اچھے طریقے سے مذمت کی ہے،انھوں نے کہا کہ معصوم بچوں اور مساجد پر بمباری کی گئی۔ان مساجد پر بمباری روکنے والا کوئی نہیں۔ملالہ یوسف زئی پر حملہ حکومت کی غلط پالیسیوں کا نتیجہ ہے،اور اب علماء سے کہا جارہا ہے کہ وہ مذمت کریں۔اس واقعے کو علما کے خلاف استعمال کیا جارہا ہے۔ایک سوال پر مولانا فضل الرحمن نے کہا کہ جماعت اسلامی کے بغیر ایم ایم بحال کی ہے

Wednesday 10 October 2012

Malala Yousafzai: Reward offered for arrest of attackers



Pakistani officials have offered a 10m rupee ($105,000; £66,000) reward for information leading to the arrest of the attackers of a prominent teenage rights campaigner.

Malala Yousafzai, 14, is recovering from surgery after being shot on Tuesday in north-western Swat Valley.

The Taliban said they had shot her because she had "promoted secularism", and that they would target her again.

Protests against the shooting have been held in several Pakistani cities.

Malala Yousafzai is still unconscious in hospital in Peshawar, where she has been visited by army chief Gen Ashfaq Parvez Kayani and Interior Minister Rehman Malik.

Mr Malik said the "whole gang" who carried out the attack had been identified and said the nation "will not let them run away, we will catch and punish them".

Gen Kayani said it was time to "stand up to fight the propagators of such barbaric mindset and their sympathisers".

"The cowards who attacked Malala and her fellow students have shown time and again how little regard they have for human life and how low they can fall in their cruel ambition to impose their twisted ideology," he said in a statement.

He said the armed forces refused to "bow before terror" and would fight on against the Taliban, "regardless of the cost".

Condition 'improving'
Malala Yousafzai was just 11 when she started writing a diary for BBC Urdu about life under the Taliban militants who had taken control of the Swat Valley in 2007 and ordered girls' schools to close.

Writing under the pen-name Gul Makai, she exposed the suffering caused by the militants and particularly focused on her attempts to continue her education.

The Taliban were ousted from Swat in 2009, but her family said they had regularly received death threats.

They believed she would be safe among her own community, but on Tuesday, she was stopped as she returned home from school in Mingora, in north-western Swat, and shot in the head.

Two other girls were also injured, one of whom remained in a critical condition on Wednesday.

Malala Yousafzai's family said her condition was stable after she underwent surgery to remove a bullet lodged in her shoulder.

A decision would be made in the next 48 hours over whether to fly her abroad for treatment, they said.

The news of the bounty was announced in Peshawar by the information minister of Khyber Pakhtunkhwa province, Mian Iftikhar Hussain.

Local media quoted him as saying Malala was an icon of peace, urging the world to pray for her recovery.

'Threatened by empowerment'
The attack on the teenager has been widely condemned in Pakistan and around the world.
President Asif Ali Zardari said it would not shake Pakistan's resolve to fight Islamist militants or the government's determination to support women's education.

US Secretary of State Hillary Clinton, speaking at a gathering of the American Girl Scouts movement, said Malala Yousafzai had been "very brave in standing up for the rights of girls" and that the attackers had been "threatened by that kind of empowerment".

Schools in the Swat Valley closed on Wednesday in protest at the attack, and schoolchildren in other parts of the country prayed for the girl's recovery.

Protests were held in Peshawar, Multan and in Malala's hometown of Mingora and in Lahore. Those taking part praised the girl's bravery, while many condemned the attack as un-Islamic.

Saeeda Diep, an organiser of the Lahore protest, said all Pakistanis should "come together and raise their voices against such acts".

"If they do not do this, then they should mentally prepare themselves for their own children's fate to be like Malala's," she said.









TTP claim responsibility of attack on Malala


SWAT: Tehreek e Taliban Pakistan (TTP) have claimed responsibility of an attack on Malala Yousafzai, the National Peace Prize Winner.
TTP spokesman, Ehsanullah Ehsan said his group was behind the shooting.
"We carried out this attack," spokesman Ehsanullah Ehsan told AFP, speaking by telephone from an undisclosed location. "Anybody who speaks against us will be attacked in the same way."
"She was pro-West, she was speaking against Taliban and she was calling President Obama her idol," Ehsan said by telephone from an undisclosed location.
"She was young but she was promoting Western culture in Pashtun areas," he said


Malala Yousafzai may be taken abroad for treatment



ISLAMABAD: Official orders have been issued for arrangements to take Malala Yousafzai abroad for a critical surgery of the bullet wound suffered by her on the head as a result of an armed attack carried out by the Taliban in Swat on Tuesday.
Interior Minister Rehman Malik issued the order after the medical board of the Combined Military Hospital (CMH) Peshawar, where Malala Yousafzai's detailed check-up was conducted, recommended that the 14-year old girl be taken abroad for treatment.
According to reports, the bullet that pierced through Malala's head reached very close to her spinal cord and as a result of a swollen head it has become impossible to carry out a surgery on an immediate basis. Malala was attacked from a close range and the bullet is still sitting inside her head, the doctors said.
Therefore, the medical board that conducted the detailed check-up of Malala had advised that she be taken abroad for treatment. Taking her abroad, the board members said, can save her life.
The next four days will be extremely critical for Malala's survival.
Interior Minister Rehman Malik has directed Secretary Interior to make necessary arrangements for shifting Malala Yousafzai abroad.
The Khyber Pakhtunkhwa Chief Minister Amir Haider Hoti has also ordered that Malala be taken abroad for treatment.
In a clear message following the terrorist act, the banned Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP) claimed responsibility of the heinous attack on a 14-year old Malala as she travelled home from school along with other female classmates in a school van.
Two other girls in the car also sustained injuries in the attack but their condition is said to be out of danger.

Imran Khan denounces 'cowardly attack' on Malala




KARACHI: Pakistan Tehreek-e-Insaf Chairman Imran Khan Tuesday condemned the 'cowardly attack on Malala Yousafzai' and offered to bear all expenses of her treatment.
In a twitter message from @ImranKhanPTI, the PTI Chief said: "Deeply concerned about the cowardly attack on Malalai Yiusafzai. Condemned in a press con earlier. Brave girl. Praying for her recovery".
In a second tweet he wrote: "Condemn the brutal terrorists who target anyone including young girls. These governments - fed and prov r culpable of negligence".
He further said in the next tweet that Malala is a courageous daughter of Pakistan who fought against tyranny. PTI stands ready to do whatever it is that is required to help her.
"I have offered to pick up all expenses of young Malale Yousafzai's treatment here and abroad. I stand with the family in this diffucult hour," Imran Khan tweeted.



ملالہ یوسف زئی پر قاتلانہ حملہ ، حالت خطرے سے باہر ، اسپتال ذرائع



مینگورہ…سوات میں کی جرات مند لڑکی ملالہ یوسف زئی قاتلانہ حملے میں شدید زخمی ہوگئی، تاہم اس کی حالت خطرے سے باہر ہے۔ملالہ یوسف زئی نے سوات آپریشن کے دوران برطانوی میڈیا میں ڈائری لکھ کر سوات کی کشیدہ صورت حال کی منظر کشی کرکے عالمی شہرت حاصل کی تھی۔ اس پر ملالہ کو ستارہ جرات بھی دیا گیا تھا۔ ملالہ یوسف زئی آج دوپہر مینگورہ میں اسکول سے گھر جارہی تھی کہ اس کی گاڑی پر نامعلوم شخص نے فائرنگ کردی۔ ملالہ اور 2بچیاں فائرنگ سے زخمی ہوگئیں۔ تینوں بچیوں کو ڈسٹرکٹ ہیڈ کوارٹر اسپتال منتقل کیا گیا جہاں ملالہ کے سر میں گولی لگنے کی تصدیق ہوگئی۔ اسپتال ذرائع کا کہنا ہے کہ فوری طور پر ملالہ کا آپریشن کیا گیا جس کے بعد اسے ہوش آگیا ہے اور اس نے اپنے والد سے بات بھی کی ہے۔ ملالہ یوسف زئی کو پشاور کے اسپتال منتقل کیا جارہا ہے۔ اسپتال ذرائع کا کہنا ہے کہ ملالہ اور دونوں بچیوں کی حالت خطرے سے باہر ہے۔دوسری جانب وزیر اعظم نے بھی ملالہ یوسف زئی کو پشاور
منتقل کرنے کے لئے ہیلی کاپٹربھیجنے کا حکم دے دیا ہے۔






ملالہ سی ایم ایچ پشاور منتقل، طالبان نے حملے کی ذمہ داری قبول کرلی
مینگورہ…سوات میں کی جرات مند لڑکی ملالہ یوسف زئی کوقاتلانہ حملے میں شدید زخمی ہونے کے بعدپشاور کے سی ایم ایچ اسپتال منتقل کردیا گیا ہے، آپریشن کیلئے لیڈی ریڈنگ اسپتال سے ڈاکٹروں کی ٹیم طلب کرلی گئی ہے، ملالہ کے سی ٹی اسکین اور دیگر ٹیسٹ کے بعد ڈاکٹرز اس کی صحت کے بارے میں حتمی رائے دے سکیں گے، دوسری جانب حملے کی ذمہ داری کالعدم تحریک طالبان نے قبول کرلی ہے۔ ملالہ یوسف زئی آج دوپہر مینگورہ میں اسکول سے گھر جارہی تھی کہ اس کی گاڑی پر نامعلوم شخص نے فائرنگ کردی، ملالہ اور 2بچیاں فائرنگ سے زخمی ہوگئیں۔ تینوں بچیوں کو فوری طور پر ڈسٹرکٹ ہیڈ کوارٹر اسپتال منتقل کیا گیا جہاں ملالہ کے سر میں گولی لگنے کی تصدیق ہوگئی۔ کالعدم تحریک طالبان نے ملالہ یوسف زئی پر حملے کی ذمہ داری قبول کرلی ہے۔ اسپتال ذرائع کا کہنا ہے کہ فوری طور پر ملالہ کا آپریشن کیا گیا جس کے بعد اسے ہوش آگیا ہے اور اس نے اپنے والد سے بات بھی کی ہے تاہم بعد میں ملالہ یوسف زئی کو بذریعہ ہیلی کاپٹر پشاور کے سی ایم ایچ اسپتال منتقل کیا گیا۔ پشاور کے سی ایم ایچ اسپتال میں ملالہ یوسف زئی کا اسکین کیا جارہا ہے جس کے بعد ہی ڈاکٹرز کو حتمی رائے قائم کرسکیں گے جبکہ ملالہ یوسف زئی کے آپریشن کے لئے لیڈی ریڈنگ اسپتال سے ڈاکٹروں کی ایک ٹیم بھی طلب کرلی گئی ہے۔ ملالہ یوسف زئی نے سوات آپریشن کے دوران برطانوی میڈیا میں ڈائری لکھ کر سوات کی کشیدہ صورت حال کی منظر کشی کرکے عالمی شہرت حاصل کی تھی۔ اس پر ملالہ کو ستارہ جرات بھی دیا گیا تھا


ملالہ یوسف زئی کو شناخت کرکے گولی ماری گئی، ساتھی طالبہ
مینگورہ…ملالہ یوسف زئی کے ساتھی زخمی ہونے والی ساتھی لڑکیوں نے انکشاف کیا ہے کہ ملالہ یوسف زئی کو شناخت کرکے ماراگیا، جیونیوز سے بات سے کرتے ہوئے بتایا کہ ہم اسکول سے گھرواپس جارہے تو ایک شخص گاڑی روک کرکہا کہ اِس میں ہماری لڑکیاں ہیں لیکن ڈرائیور نے کہا کہ انہیں دیکھنے کی اجازت نہیں لیکن اس نے اسلحے کے زور پرہم سے پوچھا کہ ملالہ یوسف زئی کون ہے،اورشناخت کرنے پر اسے گولی مارکربھاگ گئے،اور ہم حملہ آورکے چہروں کو بھی نہیں دیکھ سکے اورنہ یہ دیکھ سکے کہ وہ کتنے ہیں۔سوات میں تعلیم لڑکیوں کے لئے آوازبلند کرنے والی ملالہ یوسف آج دوپہر اسکول سے واپسی پر گولی ماردی گئی ،اُسے تشویشناک حالت میں پشاور کے سی ایم ایچ اسپتال منتقل کردیا ہے جہاں اس کا علان جاری ہے۔




الطاف حسین کی ملالہ یوسف زئی پر قاتلانہ حملے کی مذمت

لندن… متحدہ قومی موومنٹ کے قائد الطاف حسین نے سوات کی ایوارڈ یافتہ طالبہ ملالہ یوسف زئی کی گاڑی پر دہشت گردوں کے حملے کی شدید مذمت کی ہے۔ ایک بیان میں الطاف حسین نے کہاکہ معصوم طالبات پر فائرنگ کرنا درندگی ہے اور جو عناصر اس مذموم فعل میں ملوث وہ کسی بھی رعایت کے مستحق نہیں ہوسکتے۔ انہوں نے کہا کہ ملالہ یوسف زئی نے سوات میں سخت ومشکل حالات میں ہمت و جرات کے ساتھ تعلیم کے فروغ کیلئے کردار ادا کیا اور ان پر حملہ علم پر حملہ ہے۔ الطاف حسین نے صدر مملکت آصف علی زرداری ، وزیراعظم راجہ پرویز اشرف اور وفاقی وزیر داخلہ رحمان ملک سے مطالبہ کیا کہ ملالہ یوسف زئی کی گاڑی پر حملے کا سنجیدگی سے نوٹس لیاجائے اور اس میں ملوث سفاک دہشت گردوں کو گرفتار کرکے قرار واقعی سزا دی جائے۔ انہوں نے مسلح حملے میں ملالہ سمیت تین دوطالبات کے زخمی ہونے پر دلی تعزیت وہمدردی کااظہار کرتے ہوئے ان کی جلد ومکمل صحت یابی کیلئے دعا بھی کی

شریف برادران کی طرف سے ملالہ یوسف زئی پر حملے کی شدید مذمت


لاہور … مسلم لیگ ن کے صدر محمد نواز شریف اور وزیراعلیٰ پنجاب محمدشہباز شریف نے قومی امن ایوارڈ یافتہ طالبہ ملالہ یوسف زئی پر حملے کی شدید مذمت کی ہے اور قوم کی بیٹی کی جلدصحت یابی کیلئے دعا کی ہے۔ انہوں نے کہاکہ ملالہ پر حملہ کرنے والے مسلمان تو کیا، انسان کہلوانے کے بھی حقدار نہیں۔ لاہور سے جاری بیانات میں مسلم لیگ ن کے قائدین نے کہا کہ وہ ملالہ یوسف زئی کی صحت کیلئے خدائے بزرگ و برترکے حضور دست با دعا ہیں۔ نواز شریف نے کہا کہ قوم کی ہونہار بیٹی پر فائرنگ کا جان کر انہیں سخت تشویش اور دکھ ہوا۔ وزیراعلیٰ پنجاب محمد شہباز شریف نے کہا کہ ملالہ پر فائرنگ انتہائی قابلِ مذمت، گھناوٴنا اور بزدلانا اقدام ہے، جس قوم کی بیٹیاں ملالہ جیسی بہادر ہوں اس کے ارادوں کو کوئی شکست نہیں دے سکتا۔ انہوں نے دعا کی کہ قوم کی بیٹی قومی افق پر چمکتی دمکتی نظر آئے۔ شہباز شریف کا کہنا تھاکہ ایسے گھناوٴنے واقعات کے پیچھے کار فرما ہاتھ ملک کو انارکی اور بے یقینی کی طرف دھکیلنا چاہتے ہیں جن کے خلاف سخت کارروائی کی جائے۔


ملالہ پر حملہ، میاں افتخار کا شمالی وزیرستان و دیگر علاقوں میں کارروائی کا مطالبہ



اسلام آباد … خیبر پختونخوا کے وزیر اطلاعات میاں افتخار حسین کا کہنا ہے کہ ملالہ یوسف زئی کو امن کے قیام اور تعلیم کے حصول پر دہشت گردی کا نشانہ بنایا گیا، ان کا کہنا ہے کہ اب وقت آ گیا ہے کہ شمالی وزیرستان سمیت پاکستان کے دیگر علاقوں میں موجود دہشت گردوں کے خلاف کارروائی کی جائے۔ اسلام آباد میں پریس کانفرنس سے خطاب کرتے ہوئے میاں افتخار حسین کا کہنا تھا کہ ابتدائی طبی رپورٹ کے مطابق ملالہ یوسف زئی کی حالت اب خطرے سے باہر ہے، تعلیم اور امن کے قیام کیلئے ملالہ یوسف زئی کی کوششوں کو سراہتے ہوئے انہوں نے یقین دلایا کہ ان کی طرف بڑھنے والے ہر ہاتھ کو روکا جائے گا اور دہشت گردی کے خلاف جہاد جاری رہے گا۔ میاں افتخار نے کہا کہ ان کوہدایت کی گئی ہے کہ دہشت گردی کے خطرے کے پیش نظر وہ اپنی سرگرمیوں کو اسلام آباد میں محدود رکھیں۔ وزیر اطلاعات کا کہنا تھا کہ اب وقت آگیا ہے کہ وزیرستان میں دہشت کے خلاف بروقت کارروائی کی جائے اور وفاق سے بھی کارروائی کرنے کے اشارے ملے ہیں جو خوش آئند ہیں۔ ان کا کہنا ہے کہ دہشت گردی کے خاتمے کی کارروائی کیلئے پاکستان، نیٹو، امریکا اور افغانستان کو مل کرکام کرنا ہوگا

Sunday 7 October 2012

اسرائیل نے ڈرون طیارہ مار گرایا Israeli military says it shot down a drone that entered Israeli airspace



JERUSALEM -- Israel scrambled fighter jets to intercept a drone Saturday that crossed deep into Israeli airspace from the Mediterranean Sea, shooting the aircraft down over the country's southern desert, the military said.

The incident marked the first time in at least six years that a hostile aircraft has penetrated Israel's airspace, and Israeli officials said they were taking the incident seriously, raising the possibility of retaliatory action.

It was not immediately clear who launched the drone, but suspicion quickly fell on the Lebanese Islamic militant group Hezbollah. The Iranian-backed group is known to have sent drones into Israeli airspace on several previous occasions.

Tensions are running high between Iran and Israel over Tehran's nuclear program, which the West believes is cover for the development of atomic weapons. The Islamic Republic denies the allegations, and says its program is for peaceful purposes only. Israel has threatened to carry out a military strike against Iran's nuclear facilities to prevent Iran from acquiring such weapons.
A still image taken from Israeli Defence Forces (IDF) video footage shows what they say is a small unidentified aircraft shot down in a mid-air interception after it crossed into southern Israel October 6, 2012. The Israeli air force shot down a drone after it crossed into southern Israel on Saturday, the military said, but it remained unclear where the aircraft had come from.
Lt. Col. Avital Leibovich said Israeli ground systems detected the drone, which flew over the Gaza Strip but did not originate there, Saturday morning. They alerted the air force, which scrambled the jets to intercept the aircraft. She said Israel was still trying to determine where the drone took off from. Nobody was hurt in the incident.

Leibovich said Israeli jets escorted the drone before deciding to bring it down in the northern Negev area, which is largely uninhabited.

The drone, which was downed near the Yatir Forrest close to the West Bank, had spent about 20 minutes in Israeli air space, an Israeli military official said on condition of anonymity in line with protocol.

Leibovich did not give more details, but Israel media reported that the aircraft was not carrying explosives and could have been a surveillance drone.

Defence Minister Ehud Barak said in a statement that Israel views "this incident of attempting to enter Israeli airspace very severely and we will consider our response later," while Prime Minister Benjamin Netanyahu vowed that Israel "will continue to defend our borders in the sea, on the land and in the air for the security of the citizens of Israel."

It's not the first time that Israel has shot down a drone in its airspace, although such cases are very rare.

Hezbollah sent a few aircraft over Israel over the past decade but without much success. In the 2006 war, the militant group launched an Iranian-made drone capable of carrying explosives into Israel that was shot down. Another drone two years earlier crashed in the Mediterranean.

Last week Israeli authorities indicted an Arab citizen of Israel on charges of spying for Hezbollah, accusing him of gathering intelligence on security for Israel's president and other public officials as well as military installations.








اسرائیل کی فضائیہ نے اپنی فضائی حدود میں داخل ہونے والے ایک چھوٹے ڈرون طیارے کو تباہ کر دیا ہے۔
اسرائیلی فوج کے مطابق بغیر پائیلٹ کے فضا میں پرواز کرنے والا یہ ڈرون طیارہ ملک کے جنوب میں اسرائیلی فضائی حدود میں داخل ہوا تھا
ابھی تک یہ نہیں معلوم ہو سکا ہے کہ وہ کہاں سے آیا تھا۔
فوجی اہلکار صحراء النقب کے شمال میں اس طیارے کے ٹکڑے ڈھونڈ رہے ہیں۔
مقامی میڈیا کے مطابق حکام نے کہا ہے کہ یہ طیارہ مغرب کی جانب سے آیا تھا لیکن غزہ کی پٹی کی طرف سے نہیں۔
اسرائیلی فوج کا کہنا ہے کہ وہ طیارے کے روٹ کی جانچ کر رہے ہیں اور یہ پتہ چلانے کی کوشش کر رہے ہیں کہ یہ صرف جاسوسی کے لیے بھیجا گیا تھا یا اس کا مقصد کو دہشتگردانہ کارروائی تھا۔
طیارے کو مقامی وقت کے مطابق دس بجے تباہ کیا گیا۔
یاد رہے کہ جولائی دو ہزار چھ میں اسرائیل کے ایک بحری جہاز کو ایک ڈرون حملے میں نقصان پہنچا تھا۔

Casualties as Sudan military plane crashes: army


KHARTOUM: A Sudanese military transport plane crashed in the desert outside the capital Khartoum on Sunday, killing some and injuring others, the army said.

"The pilot informed the airport that he had a problem with one of his engines," before the plane went down west of Jebel Aulia, Sawarmi Khaled Saad, the Sudanese army spokesman, told AFP.

"There are some people killed and others injured," he said, unable to immediately give the toll.

Saad added that the Antonov was carrying military equipment from Khartoum to El Fasher, the capital of North Darfur state in the far-west region where a rebellion began nearly a decade ago.

A witness said a helicopter ferried the dead and injured from the crash scene, which had been sealed off by soldiers, about 70 kilometres (43 miles) west of the capital.

Jebel Aulia is a popular recreational site about one hour's drive south of the Khartoum area.

Sudan's armed forces, which rely on Russian-made planes and helicopters, have experienced a number of aircraft losses in recent years.

In July, Darfur rebels said they shot down an Mi17 helicopter, killing seven personnel from the military which blamed a malfunction for the incident.

Saturday 6 October 2012

Low pay leads to fixing, blames Shoaib Akhtar








NEW DELHI: Former Pakistani fast bowler Shoaib Akhtar said on Friday the cricketers are being tempted into fixing matches because they are underpaid by their board.

"Fixing happens in our culture because there's less money, there are even lesser opportunities. Cricketers victimised by their boards return (to the team) to mint money," Akhtar, 37, told the Headlines Today news channel.

"In 2008, I had no money to even buy a car. I had to borrow money from a friend. I handled it, others go astray.

"Your friends ditch you, (the cricket) board doesn't back you. They all run you down. So when you return you think 'let me teach them a lesson'. Some are corrupt, but some cricketers are turned into criminals by the system."

"We (in Pakistan) don't have much money in cricket. I wasn't playing for India you know. I was an elite star, still after playing for 14 years I only made seven-eight crore rupees ($1.35-1.54 million)," said Akhtar.
(AFP)



           کم معاوضہ ملنے کے باعث کھلاڑی میچ فکسنگ کرتے ہیں، شعیب اختر


نئی دلی. . . عالمی شہرت یافتہ سابق پاکستانی فاسٹ بولر شعیب اختر نے کہا ہے کہ کم معاوضہ ملنے کے باعث کھلاڑی میچ فکسنگ کی جانب راغب ہوتے ہیں۔بھارتی میڈیاکوانٹرویو دیتے ہوئے انھوں نے کہا کہ خطے میں میچ فکسنگ اسلیے زیادہ ہے کیونکہ بورڈزکی جانب سے کم رقم دی جاتی ہے،ہمارے خطے میں کم مواقع ہیں،کرکٹ بورڈ کی جانب سے کھلاڑیوں کو نشانہ بنایاجاتاہے۔انھوں نے کہا کہ میرے پاس 2008میں کارخریدنے کے پیسے بھی نہیں تھے،اگرآپ کاکوئی دوست آپ کودھوکاد یدے توکرکٹ بورڈکھلاڑیوں کی مددنہیں کرتا۔انھوں نے کہا کہ پاکستان میں کرکٹ کے کھلاڑیوں کوزیادہ پیسے نہیں ملتے،انھوں نے کہا کہ کئی سال کرکٹ کھیلنے کے بعدمیں صرف7یا8کروڑروپے ہی بناسکا۔



Turkey returns fire after new Syria shelling: media


ISTANBUL: Turkey returned fire Friday after a new Syrian shell landed in on its territory close to their common border, NTV private news channel reported.

The syrian shell landed in the Turkish town of Altinozu in Hatay province near the border, triggering an immediate response fire from Turkish forces, at around 1630 GMT.

There were no immediate reports of injuries. (AFP)


                      شامی گولہ باری، ترکی کی جوابی کارروائی  

ترکی میں ذرائع ابلاغ کے مطابق ترک علاقے میں شامی گولہ باری کے ایک تازہ واقعے کے بعد ترک فوج نے جوابی کارروائی کی ہے۔
ترکی کے ٹیلی ویژن چینلز کے مطابق جمعہ کو صوبہ ہاتے میں پیش آنے والے اس واقعے میں کسی کے زخمی ہونے کی اطلاع نہیں ملی ہے۔
اس سے پہلے بدھ کو شام سے ترک علاقے میں گرنے والے مارٹر گولوں میں پانچ ترک شہری ہلاک ہو گئے تھے۔
اس واقعے کے بعد ترک پارلیمان کی جانب سے فوج کو شام میں داخل ہو کر کارروائی کرنے کی اجازت دی گئی تھی۔
جمعہ کو ترکی کی فوج نے ایکاکیل کے علاقے میں شامی سرحد کے قریب ٹینک اور اینٹی ائر کرافٹ میزائل پہنچا دیے ہیں جبکہ ترکی کی وزارتِ خارجہ کے ایک اہلکار نے امریکی خبر رساں ادارے اے پی کو بتایا کہ شام نے سرحد کے قریب سے ٹینکوں اور دیگر سازو سامان کو پیچھے ہٹا لیا ہے۔
ابھی تک اس علاقے میں سرحد پر کسی تصادم کی اطلاع نہیں ملی ہے لیکن علاقے میں صورتحال کشیدہ ہے۔
ایکاکیل کے ایک گاؤں اونکول کے رہائشی نے خبر رساں ادارے اے پی کو بتایا کہ’ دکاندار، مقامی شہریوں اور بچوں سمیت تمام افراد پریشان ہیں اور صبح ہونے تک سوتے نہیں پاتے ہیں۔‘
اس سے پہلے سلامتی کونسل نے سخت الفاظ میں ترکی کے سرحدی قصبے پر شامی حملے کی مذمت کی ہے جبکہ ترکی کے وزیراعظم نے کہا ہے کہ ان کا ملک شام سے جنگ چھیڑنے کا کوئی ارادہ نہیں رکھتا۔
سلامتی کونسل کے موجودہ صدر اور گوئٹے مالا کے مستقل مندوب گرٹ روزنتھل کی جانب سے پیش کیے گئے بیان میں شام سے مطالبہ کیا گیا ہے کہ وہ عالمی قانون کی ایسی خلاف ورزیوں کا سلسلہ بند کرے اور اپنے ہمسایوں کی سالمیت اور سرحدوں کا احترام کرے۔
اس سے قبل ترک علاقے میں شامی مارٹر گولہ گرنے سے پانچ ہلاکتوں کے بعد ترک پارلیمان کی جانب سے فوج کو شام میں داخل ہو کر کارروائی کرنے کی اجازت دیے جانے پرترک وزیراعظم رجب طیب اردگان نے کہا تھا کہ ترکی شام کے خلاف اعلان جنگ نہیں کرے گا۔
رجب طیب اردگان نے کہا کہ پارلیمان کی جانب سے دی گئی اجازت صرف خبردار کرنے کے لیے ہے تاہم انہوں نے تنبیہ کی کہ ان کے ملک کے عزم کا امتحان نہ لیا جائے۔
ترکی میں ہزاروں افراد نے شام کے ساتھ کسی بھی قسم کی جنگ کے خلاف مظاہرہ بھی کیا ہے۔
ترکی کی پارلیمنٹ نے ایک خصوصی بند کمرہ اجلاس میں ایک سو انتیس کے مقابلے میں تین سو بیس ووٹوں کی اکثریت سے ترک فوج کو ایک برس کے لیے شامی علاقے میں کارروائیاں کرنے اور شامی اہداف کو نشانہ بنانے کی منظوری دی۔
ترکی نے شامی گولہ باری کے بعد جوابی گولہ باری بھی کی تھی اور اقوامِ متحدہ میں شامی مندوب کے مطابق اس گولہ باری سے شامی فوج کے دو اہلکار زخمی ہوئے ہیں۔
جمعرات کو ہی ترک دارالحکومت استنبول کے تقسیم سکوائر میں ہزاروں افراد نے ایک جنگ مخالف مظاہرے میں شرکت کی ہے۔ اطلاعات کے مطابق مظاہرین ’جنگ منظور نہیں۔ امن چاہیے‘ اور ’ہم سرمایہ کارانہ نظام کے فوجی نہیں بنیں گے‘۔
استنبول کے علاوہ ازمین، مرسن، اسکیسہر اور دیگر قصبوں اور چھوٹے شہروں سے بھی مظاہروں کی اطلاعات ہیں۔



Friday 5 October 2012

social network join

Welcome to our new site! Feel free to participate in our community!
  Join  batkhela social network

Gen Kayani, Gen Makarov discuss bilateral defence


RAWALPINDI: Chief of Army Staff (COAS) General Ashfaq Parvez Kayani called on Chief of General Staff (CGS) Russian Federation Armed Forces General Makarov in the Ministry of Defence in Moscow and held a detailed discussion on bilateral defence cooperation.

According to Inter Services Public Relations (ISPR), the Russian Army Chief of General Staff (CGS) was assisted by Deputy Chief of General Staff (DCGS) of Russian Federation Armed Forces Colonel General, Postnikov, Ground Forces Col Gen Postnikov and Ground Forces Commander, Colonel General Chirkin. Gen Makarov welcomed the COAS and specially showed his desire to cooperate in all fields with Pakistan Armed forces.



ماسکو… پاک فوج کے سربراہ جنرل اشفاق پرویز کیانی نے ماسکو میں وزارت دفاع کا دورہ کیا اورروس کے چیف آف جنرل اسٹاف سے ملاقات کی۔ جنرل کیانی روس کے تین روزہ دورے پر ہیں۔ آئی ایس پی آر کے مطابق ماسکو میں جنرل اشفاق کیانی نے روس کی وزارت دفاع کا دورہ کیا اور روسی افواج کے چیف آف جنرل اسٹاف جنرل نکولائی میکروف سے ملاقات کی۔ ملاقات میں روسی افواج کے ڈپٹی چیف کرنل جنرل پوستنیکوف اور کمانڈر کرنل جنرل چرکن بھی موجود تھے۔ مذاکرات میں دونوں ملکوں کے درمیان دفاعی تعاون پر تفصیلی غور کیا گیا۔ آئی ایس پی آر کے مطابق جنرل میکروف نے پاکستانی افواج کے ساتھ تمام شعبوں میں تعاون بڑھانے کی خواہش کا اظہار کیا

HANGU: Two suicide bombers killed

HANGU: One of the Taliban groups’ two suicide bombers were killed when they blew themselves up on Friday here,

Hangu DPO Dr. Niaz Saeed Ahmad said that the rival Taliban group’s two suicide bombers blew themselves up outside the house of a Taliban commander Maulana Nabi Hanfi at Sarakdna, which resulted in the death of the bombers and complete destruction of Maulana Hanfi’s house, police said. Parts of bodies have been found from the scene of incident, said the police.

Following the incident, the entire area was cordoned off and investigation started..



                                   

                                  ہنگو: خود کش دھماکے میں دو حملہ آور ہلاک 


ہنگو… ہنگو میں خودکش حملے میں طالبان گروپ کے دوخودکش حملہ آور مارے گئے۔ ڈی پی او ہنگو ڈاکٹر نیاز سعید احمد کے مطابق سرک دانہ میں طالبان کمانڈر مولانا نبی حنفی کے گھر کے باہر مخالف طالبان گروپ نے خودکش حملہ کردیا، جس میں دوخودکش حملہ آور مارے گئے۔پولیس کا کہنا ہے کہ حملے میں مولانا نبی حنفی کا گھر مکمل طور پر تباہ ہوگیا۔ جائے وقوع سے خودکش حملہ آور وں کے اعضا بھی ملے ہیں۔ واقعے کے بعد پولیس نے علاقے کو گھیرے میں لے کر تحقیقات شروع کردی ہیں۔

FO hands over démarche to Richard Hoagland over anti-Islam f...


ISLAMABAD: The Foreign Office on Friday summoned acting US Ambassador Richard E. Hoagland and registering a formal protest, demanded of the US government to remove the anti-Islam film from social networking and video-sharing website YouTube as well as punish those involved in its making,
The Foreign Office handed over a démarche to Hoagland in protest against the anti-Islam film on behalf of the Pakistani government.

The démarche stated that the film, said to have been made in the US, was akin to an attack on the world’s 1.5 billion Muslims.
Pakistan moreover stated that the film aimed at fanning hatred among the people of different faiths and demanded the US government to take steps for the film’s removal from YouTube.
The government also demanded that action be taken against the film’s author and against those involve in its making.
On the occasion, Hoagland said the US government and leadership had condemned the anti-Islam film severely, adding that, a majority of the American people viewed it as offensive to the religious sensibilities of the world’s Muslim population.

Afghanistan banned all Pakistani newspapers


KABUL: Afghanistan banned all Pakistani newspapers from entering the country on Friday in an attempt to block the Taliban from influencing public opinion via the press.  
The order, issued by the Ministry of Interior, adds to the mounting tension between the neighboring countries.
It focuses specifically on blocking entry of the papers at Torkham, a busy border crossing, and directed border police to gather up Pakistani newspapers in the three eastern provinces of Nangarhar, Kunar and Nuristan.
In a statement, the ministry said the newspapers were a conduit for Taliban propaganda.
”The news is not based in reality and it is creating concerns for our countrymen in the eastern provinces of Afghanistan,” the ministry said in a statement. ”Also, the newspapers are a propaganda resource of the Taliban spokesmen.”
The tensions between the two countries were highlighted Thursday at a UN Security Council meeting, when Afghan Foreign Minister Zalmai Rassoul called on Pakistan to stop shelling in the border province of Kunar, which he said has killed dozens of civilians.
He said the attacks were jeopardizing bilateral relations ”with potential negative consequences for necessary bilateral cooperation for peace, security and economic development in our two countries and the wider region.”
Many Pakistani Taliban fighters have fled to Kunar and surrounding areas after Pakistan’s army pushed them out of its tribal region, taking advantage of the US military’s withdrawal of most of its forces from these Afghan border provinces in recent years.

Wednesday 3 October 2012

Car bombs kill 48 in Syria's Aleppo: watchdog


ALEPPO: At least 48 people were killed and nearly 100 wounded, most of them soldiers, in a spate of car bombs that blasted the heart of Syria's second city Aleppo on Wednesday, a watchdog said.

"Most of the dead and wounded are regime troops," said the Syrian Observatory for Human Rights, citing medical sources.

A local official reported an initial toll of 37 dead and dozens wounded, many of them critically.

"The toll could rise because many people were badly injured," a city official told AFP, shortly after three bombs exploded around Saadallah al-Jabiri Square, near a military officers' club and a hotel.

Two of the blasts hit the area near the club within a minute of each other.

A third car bomb then exploded some 150 metres (yards) away in the Bab Jnein district, at the entrance of the Old City neighbourhood of Aleppo.

Near the officers' club, part of the facade of a hotel was destroyed by the force of the blasts, an AFP correspondent at the scene said, adding that a two-storey cafe collapsed completely.

"We heard two enormous explosions, as though the gates of hell were opening," Hassan, a 30-year-old man who works in a nearby hotel, told AFP.

"I saw thick smoke, and I helped a woman on the pavement whose arms and legs were completely dislocated," said Hassan.

A shopowner whose store is located a block away from the officers' club said: "I pulled out from the rubble a child less than 10 years old who has lost a leg."

All government buildings in the area were closed, he added.

Official television channel Al-Ikhbariya showed massive destruction in the square.

At least two buildings collapsed completely, and bloody corpses were laid out on the rubble, the broadcaster showed.

"There are still people trapped under the rubble!" called out men in the square, as the channel showed people evacuating some of the victims.

No armed group has claimed responsibility for the attacks on the high-security area.

Elsewhere, rebel fighters attacked a political intelligence branch in Aleppo as well as an old vegetable market where a large number of troops were posted, said the Observatory. Overnight, rebels also destroyed two tanks in the city.

Fierce fighting has raged in several neighbourhoods of Aleppo, especially after rebels launched a "decisive offensive" on Thursday to take control of the key Syrian city.

India beat South Africa but fail to reach semis


COLOMBO: India recorded a thrilling one-run victory over South Africa with one ball remaining in the last Super Eights group two match but failed to qualify for the semi-finals of the World Twenty20 Cricket 2012.

Pakistan reached the semi-finals as India could not restrict the Proteas to 121 runs to book the semis berth.

Chasing 153 set by India, South Africa were all out for 151 in 19.5 overs as they could not win any match in the Super Eights.

Faf du Plessis was the main architect of South African batting cracking 65 off 38 balls with six fours and two sixes as no other batsman could make more than 16

Seamers Zaheer Khan and Lakshmikant Balaji were the most successful bowlers for India, taking three wickets each for 22 and 37, respectively.

Earlier, South Africa captain AB de Villiers won the toss and put India into bat here at the R Premadasa Stadium on Tuesday.

India made 152 runs for six wickets in the allotted 20 overs.

Suresh Raina top scored with 45 from 34 balls with four boundaries, followed by Rohit Sharma (25), captain Mahindra Singh Dhoni (23 not out) and Yuvraj Singh (21).

For South Africa, left-arm spinner Robin Peterson and fast bowler Morne Morkel claimed two wickets each.

Now, Pakistan will play the first semi-final against hosts Sri Lanka on Thursday while the second semi-final will be played between Australia and West Indies on Friday.




                        ورلڈ ٹی 20:بھارت ،جنوبی افریقہ کو ہرا کر بھی بے نیل و مرام


کولمبو… ورلڈ ٹی ٹوئنٹی سپر ایٹ مرحلے کے آج کے دوسرے میچ میں بھارت نے جنوبی افریقہ کو ایک رنز سے شکست دیدی، تاہم اسکے باوجود بھارت ایونٹ سے باہر ہوگیا۔اس سے قبل بھارت نے پہلے بیٹنگ کرتے ہوئے پروٹیز کو جیت کے لیے 153رنز کا ہدف دیا تھا۔تاہم پوری پروٹیز ٹیم 19.5اوورز میں 151رنز بناکر ڈھیر ہوگئی۔جنوبی افریقہ کی جانب سے ڈو پلیسز65سب سے کامیاب بیٹسمین ثابت ہوئے، انکے علاوہ ڈومینی 16کپتان ابراہم ڈی ویلیئز 13،بی ہارڈین 13رنز ہی قابل ذکر بیٹسمین تھے۔بھارت کی جانب سے ظہیر خان اور بالاجی نے تین تین جبکہ یووراج سنگھ 2، عرفان پٹھان اور ایشون نے ایک ایک وکٹ اپنے نام کی۔ اس میچ میں بھارت کا اصل ہدف جنوبی افریقہ کو 121تک محدود کرناتھا جسکے لیے بھارتی ٹیم نے ایڑھی چوٹی کا زور لگایا تاہم وہ ناکام رہے۔اور افریقی ٹیم خود تو باہر ہوئی ہی لیکن اس نے بھارتی کوششوں کو بھی ناکام بناکر اپنے ساتھ ساتھ اسے ٹورنامنٹ سے باہر کراکر پاکستان کو سیمی فائنل تک پہنچادیا۔

Geo News English

Blogger Tricks

Power Rangers video

Adi Shankar Presents a Mighty Morphin' Power Rangers Bootleg Film By Joseph Kahn.

To Learn More About Why This Bootleg Exists Click Here: http://tinyurl.com/mw9qd79